Saut au contenu
  • español es
  • Basque eu
  • English en
  • français fr
  • Niveles_fr
    • A1
    • A2
    • B1
    • B2
    • C1
    • C2
  • Exercises
    • Toutes les tâches
      • A1
      • A2
      • B1
      • B2
      • C1
      • C2
    • Collection
      • Bagoaz
      • Jon eta Jone
      • Kerman
      • Trebiñu
  • Docutec
    • Formatoa
      • Bideoak
      • Audioak
      • Idatziak
    • Tous les documents
      • A1
      • A2
      • B1
      • B2
      • C1
      • C2
  • Argitalpenak
    • HABE Nouvelles
    • Magazines
      • Aldizkari Digitala
      • HABE Magazine
      • HABEKO MIK
      • Osatuz Aldizkaria
    • Manuels
      • Manuels de Base
      • Murgilduz
      • Gramatika gaitasuna lantzen
  • Ressorces
    • Modèles d'examens
    • Irakurgai mailakatuak
    • Tests de placement
      • A2
      • B1
      • B2
    • Regles linguistiques
    • Mise en route
      • Phrase par Phrase
      • Commencez a Parler
  • Centres de Formation
  • Bibliothèque
  • Niveles_fr
    • A1
    • A2
    • B1
    • B2
    • C1
    • C2
  • Exercises
    • Toutes les tâches
      • A1
      • A2
      • B1
      • B2
      • C1
      • C2
    • Collection
      • Bagoaz
      • Jon eta Jone
      • Kerman
      • Trebiñu
  • Docutec
    • Formatoa
      • Bideoak
      • Audioak
      • Idatziak
    • Tous les documents
      • A1
      • A2
      • B1
      • B2
      • C1
      • C2
  • Argitalpenak
    • HABE Nouvelles
    • Magazines
      • Aldizkari Digitala
      • HABE Magazine
      • HABEKO MIK
      • Osatuz Aldizkaria
    • Manuels
      • Manuels de Base
      • Murgilduz
      • Gramatika gaitasuna lantzen
  • Ressorces
    • Modèles d'examens
    • Irakurgai mailakatuak
    • Tests de placement
      • A2
      • B1
      • B2
    • Regles linguistiques
    • Mise en route
      • Phrase par Phrase
      • Commencez a Parler
  • Centres de Formation
  • Bibliothèque
    • Langage : 
      español es Basque eu English en français fr
Rechercher
  • Ressorces/
  • Mise en route/
  • Commencez a Parler/
Hasi hizketan
  • Aisialdia
  • Azoka eta dendak
  • Etxea eta ingurunea
  • Lana
  • Lekuak
  • Orduak eta egunak
  • Osasuna
  • Otordua
  • Pertsonak
  • Zerbitzuak
  • 25/01/2006
    Bulegoko jendea ezagutuz

    - Je suis Josune. Et toi, Qui es-tu?
    - Je suis Mikel, le secrétaire. Qui est cette femme-là?
    - Est-ce que tu ne la connais pas? C'est Karmele. De Bilbao.

    A1
  • 25/01/2006
    Nor da Maider?

    - Bonsoir. Excusez-moi, est-ce que c'est bien toi Maider?
    - Non, tu t'es trompé. Je suis Jaione. Maider c'est celle-là

    A1
  • 25/01/2006
    Euskaltegian izena eman nahi dut

    - Élève: Salut, bonjour!
    - Professeur: Bonjour, qu'est-ce que vous désirez?
    - Élève: Je veux m'inscrire à l'euskaltegi.
    - Professeur: Très bien. Est que c'est pour la première fois?
    - Élève: Oui
    - Professeur: Très bien. On va remplir la fiche . Noms, prénoms?
    - Élève: Virginia Martín Polo
    - Professeur: Adresse?
    - Élève: Rue Mayor, 3, Hernani
    - Professeur: Et votre téléphone?
    - Élève: 625 122 149
    - Professeur: Très bien. On vous appellera pour faire l'épreuve d'accès.
    - Élève: Merci et au revoir
    - Professeur: Au revoir

    A1
  • 25/01/2006
    Lagun bat aurkeztuko dizut

    - Salut, Jon
    - Salut, Itziar, Comment vas-tu?
    - Bien, tiens, je veux te présenter Josu.
    - Enchanté.
    - De même

    A1
  • 25/01/2006
    Lanera autobusez

    - Comment as-tu l'habitude de te rendre au travail?
    - Tout d'abord je prends le metro et ensuite le bus. La correspondance est assez bonne.
    - Combien d'arrêts du metro as-tu?
    - Six, mais sans changer de train.

    A1
  • 25/01/2006
    Mandataria eta edariak

    - Salut! Où est que je vous dépose les boissons?
    - Laissez las directement au dépôt, s'il vous plait.
    - Là il n'y a pas de place.
    - Alors, attendez, laissez-les derrière la porte. Les bouteilles d'eau sous l'escalier. - - Les bouteilles de vin sur le placard du milieu et... avez-vous quelque chose encore?
    - Non, pas pour le moment.

    A1
  • 25/01/2006
    Museora joateko

    - J'aimerai visiter le Musée de Txillida-Leku. Comment ferais-je pour y aller.
    - La meilleure façon c'est d'aller en bus. Il te déposera près de l'entrée. Il se trouve à un quart d'heure de Donostia.

    A1
  • 25/01/2006
    Non bizi da Arriaga andrea?

    - Excusez-moi. J'apporte du Supermarché les achats de Mme Arriaga. Est-ce que vous savez où elle habite?
    - En bas de cette même rue, au numéro 18, je pense. Ici c'est le 8.

    A1
  • 25/01/2006
    Non dago botika?

    - Savez-vous s'il y a par ici une pharmacie?
    - Non, je le regrette, je n'en connais pas. Mais dans ce coin-là vous trouverez une librairie. Demandez là-bas.
    - Merci bien, au revoir.

    A1
  • 25/01/2006
    Etxe bila

    - Bon jour. Je voudrai louer un appartement.
    - Comment le voulez-vous?
    - Pas trop cher. J'en ai besoin d'un que soit meublé, avec deux chambres et près du centre-ville.

    A1
  • 25/01/2006
    Gela alokairuan

    - Oui, allô!
    - J'appelle pour l'annonce d'une chambre à louer.
    - Oui. Elle ne pas spéciale mais elle se trouve tout à fait meublée.
    - Est-ce qu'elle a des fauteuils?
    - Non, mais elle a des chaises fort commodes.
    - Et des armoires?
    - Oui. Un, assez large avec des caissons et des placards. Et aussi un lit individuel.
    - Quand pourrai-je la voir?
    - Quand vous voudrez.

    A1
  • 25/01/2006
    Non bizi zara?

    - Et toi, où est-ce que tu habites?
    - Auparavant j'habitai une maison plutôt petite. À présent j'ai un appartement.
    - Depuis longtemps?
    - Non, il y a peu que nous y sommes. Il se trouve près d'ici, au bout de la rue.
    - Pas vrai! Alors nous sommes voisins. Si tu as besoin de quoi que ce soit, tu me le dis.

    A1
  • 25/01/2006
    Pisu polita

    - Je viens voir l'appartement.
    - Allez y, rentrez. On vous attendait.
    - ...Très joli. Quelle est grande la terrasse!
    - Vous plait elle? En été nous y sommes tous les jours.

    A1
  • 25/01/2006
    Pisua bisitatzen

    - Est-ce que ça fait longtemps que vous attendez?
    - Non. Je ne suis arrivé qu'il y a quelques minutes.
    - Je regrette, j'étais venu plutôt mais j'avais emportée la mauvaise clef et j'ai du retourner au bureau pour y chercher la bonne.
    - Ça ne fait rien... et si on visitait l'appartement?
    - Bien sur! Tout de suite.
    Combien de chambres a-t-il?
    - Trois, deux grandes et une petite. Il y en a, en plus, une salle à manger, la cuisine et la salle de bain.
    - Toutes les fenêtres donnent-elles à l'extérieur?
    - Non. La chambre du milieu donné sur la cour et la salle de bain à l'intérieur.
    - La salle à manger est vraiment grande.
    - En plus, elle est très chaude. Le soleil frappe tout l'après-midi.
    - C'est vrai. Ici il ne fait pas froid.
    - En outre, elle a du chauffage central, elle est très bien équipée.
    - Oui... mais regardez, ici il le manque une bonne couche de peinture... et en plus il faut s'inscrire pour la lumière et le gaz.

    A1
  • 25/01/2006
    Arrieta jaunaren agenda

    - Monsieur Arrieta... Voilà votre agenda . Vous allez à Bilbao le vendredi.
    - Le vendredi ? Je croyais que je devais aller le jeudi
    - Le jeudi est fériée
    - C'est vrai ! Je ne m'en souvenais pas.
    - Voyons. J'ai réservé le ticket pour le vol de trois heures.
    - Si tôt ?
    - Oui, je sais qu'il n'y a pas trop de temps au milieu mais si vous mangez vite, je crois que vous arriverez sans problèmes.
    - Vous avez raison. En plus, en taxi j'arriverai à l'aéroport en dix minutes.
    - C'est ça. Suivons... Vous arriverez à Bilbao à once heures et Monsieur Perrier vous attendra au centre-ville à midi et quart.
    - Et où est-ce que je pourrai manger ?
    - Lui il vous le dira, mais je suppose que ça sera là-bas.
    - C'est bien
    - Avant déjeuner, vers deux heures c'est prévue la visite à l'usine et à sept heures précises le vol de retour à Hondarribia.
    - Comme ça je pourrai souper tranquillement à la maison, à neuf heures.

    A1
  • 25/01/2006
    Auto-konponketa

    - Quand est-ce qu'elle sera arrangée ?
    - Dans vint minutes.
    - Je vais faire des achats et je retourne.
    - C'est bien, a tantôt.

    A1
  • 25/01/2006
    Eskolen ordutegia

    - À quelle heure as-tu l'habitude de te lever?
    - À sept heures, plus au moins.
    - Et quand est-ce que tu déjeunes ?
    - Une fois douché et habillé, tout de suite
    - Et qu'est ce que tu fais après, pendant la matinée ?
    - Je fais des achats jusqu'à deux heures, alors je vais déjeuner.
    - Et à quelle heure tu commences à travailler ?
    - J'ai le service d'après-midi.
    - Alors, tu peux arriver de 9 :00 heures à 11 :00 heures, si ça te va bien. Souviens-tu que les classes commencent ponctuelles.

    A1
  • 25/01/2006
    Gurpila zulatuta

    - Bonjour. Qu'est-ce qui l'arrive à la voiture?
    - Elle a la roue trouée.
    - Nous la changerons tout de suite.
    - Alors, j'attendrais.

    A1
  • 25/01/2006
    Hitzordua argiketariarekin

    - Mademoiselle Josune, je suis l'électricien. Quand est-ce que ça vous irai pour y aller chez vous ?
    - Tout de suite, si ça vous va.
    - Maintenant je ne peux pas, car j'ai la voiture en panne. Est-ce que ça vous irai l'après-midi, ce n'est pas trop tôt ?
    - C'est parfait . J'y serais à la maison.

    A1
  • 25/01/2006
    Langile azkarra

    - Qu'est ce que je dois faire à présent?
    - As-tu fini ?
    - Oui, je l'ai vite fait.
    Maintenant arrange cet ordinateur-là.

    A1

Biltegia

Dokuteka Lehen urratsak

Egiaztatzegintza

Ezagutu zure maila Azterketa-ereduak

Argitalpenak

Eskuliburuak Aldizkariak HABEren berriak

Liburutegia

HABE liburutegia Irakurgai mailakatuak

Euskaltegiak

Euskaltegiei buruzko informazioa

HABEren orriak

Habe Ikasten Irakasbil

Jarraitu

twitter facebook RSS
FAQ Laguntza mapa Jarri harremanetan Lege informazioa Pribatasuna