"Dagoeneko" eta "honezkero" denbora-aditzondoak nahastu ditu Kermanek,
seguru aski, gaztelaniaz hitz bakar batez ("ya", alegia) adierazten
direlako bi esanahiak. Baina, euskaraz, bakoitza egoera desberdinetan erabiliko dugu. Noiz bat eta noiz bestea? Begira: