Leo Bueriberi: euskaran infiltratua
Leo Bueriberik bere kabuz ikasi zuen euskara, zailtasun handirik ez du euskaraz aritzeko baina infiltratu gisa sentitzen da; pertsona asko harritzen dira oraindik bera euskaraz entzutean eta ez dute euskaldun bezala ikusten. Zu ere berdin sentitzen zara?
Leo Bueriberi ETB1eko Piztu telebista saioan aritu da azken aldian. Bideo honetan, aldiz, Ta bihar zer? saioan egindako elkarrizketa zati bat daukazu ikusgai.
Irudia: eitb
Transcription:[+] Transcription:[-]
Leo Bueriberi. Kaixo.
Aurkezlea. Hola.
Leo Bueriberi euskara-ikaslea. Kaixo. Zer moduz?
Aurkezlea. Ondo. Zu zelan zagoz? (Zer moduz zaude)
Leo Bueriberi. Ondo.
Aurkezlea. Ondo?
Leo Bueriberi. Hemen. Bai. Denbora egiten pixka bat.
Aurkezlea. Zer izan da Gasteizera bizitzera etorri zinenean, adibidez, egin zitzaizun gogorrena edo gogorrenetakoa?
Leo Bueriberi. Eguraldia. O sea, hau, klima hau, tenperatura, lekua, hotza….
Aurkezlea. Etorri zinen hona eskolara, eta hemen ikasi zenuen euskaraz hitz egiten?
Leo Bueriberi. Bueno, egon nintzen B ereduan ikasten.
Aurkezlea. B.
Leo Bueriberi. Eta klase batzuetan egiten zen taldetxo bat. Ez dakit nola deitzen zen baina Estatutik jende ezberdina. Batzen ginen klasetxo batean, eta han egiten genuen manualitateak [genituen eskulanak], euskara pixka bat ikasiz, ikasi, baina klaseetatik kanpo… O sea, (alegia) beste erritmoa behar genuen. Baina bueno. Urtea pasa ondoren, ja (jada) ez nuen behar, eta nire klasekideak baino hobeto egiten nuen. Fíjate! (Begira!)
Aurkezlea. Kostatu zitzaizun hizkuntza irakastea.
Leo Bueriberi. Ez dut gogoratzen. Hori da batzuetan pentsatzen dudan gauza bat, ez? Adibidez, nola entzuten nuen euskara jakin gabe…
Aurkezlea. Zer musikalitate…
Leo Bueriberi. Soinua. Musikalitate. Baina dakidan bakarra izan zen nire kabuz egin nuena. Pentsa ezazu, B ereduan ikasita, etxean inork ez zuen euskaraz hitz egiten. Orduan izan zen, ba ni neu, nik neuk nire etxeko lanak egin, nik neuk nire… Horrekin moldatu.
Aurkezlea. Zuk nola bizi duzu euskara?
Leo Bueriberi. Pues ja (bada jada) gaur egungo harreman batzuetan sortu izan ditut igual hizkuntzatik, edo segun zer espazioetatik, eta pues harremantzeko modu bat. Edo…
Aurkezlea. Gertuago egoteko modu bat.
Leo Bueriberi. Gertuago egoteko modu bat. Segun. Klaro, baditut lagun pilo bat. Batzuekin erderaz, besteekin ingeles, beste batzuekin euskaraz. Eta besteekin mix, edo pot-pourri…
Aurkezlea. Kristoren komunitate anitza zarete zuek.
Leo Bueriberi. Bai. Eta nik uste horrek eman didala beste ikuspuntu bat eta beste giroetan egoteko ahalmen eta nolabait ikusteko errealitate desberdinak.
Aurkezlea. Euskaraz hitz egiten duten pertsonak euskararekiko nolako harremana dutela uste duzu?
Leo Bueriberi. Nik uste denetariko harremanak. Ikasleen partetik, igual, nire kasuan, eta inguruko jendearengatik ikusi izan dela ba eskolarekin edo ikasketekin lotutako zedozer. Gero, beste batzuek badaukate beste harremana, agian, lotzen dute, militantziarekin lotutako harremana, familiarekin lotutako harremanak… Bai bizi izan dut parte bat, nire prozesuan sentitu izan dudala euskara ez dela nirea… Edo, klaro, jendeari harritzen zaio pila bat ni euskaraz entzutea… Orduan, tío (txo), arraroa egiten bazaizu, niri ere arraroa egingo zait zurekin aritzea horrela. Emango dit como zer zaude egiten, ez?(zer egiten ari zara?esanez bezala), como, igual ez da nire gauza.
Aurkezlea. Zuk giro euskalduna daukazu?
Leo Bueriberi. Erdi. O sea, ni naiz, nik esaten dut nagoela infiltratuta? O sea, esan nahi dut…
Aurkezlea. Zer da infiltratuta egotea Gasteizen?
Leo Bueriberi. Pues ni naiz zedozer arraro. Esan nahi dut, ez dut esango euskaldun. Ez dakit ikusi, euskaldun bezala ikusten nauten. Pero como bueno, gu bezala edo pixka bat gertuko zedozer, baina gero handik kanpo ez gaude, o sea, ez naute euskaldun bezala ikusten nahiz euskaraz aritu.
Aurkezlea. Leo, zuretzat euskarak estetika dauka?
Leo Bueriberi. Niretzat, ez, baina dirudi gazteen artean… Eta bueno, anekdota bezala badaukat lagun bat esan zidala [zidana], “eske ni, Jurru mozorroa jartzen, jartzen nuen, eta ez dakit, mediak (galtzerdiak), hauek, marradunak, eta halako gauzak”, eta hala ere, ez zuen lortu euskaldun bezala besteek, besteok hartzea, ez? Orduan, gu bezalako jendea nahiz eta parafernalia guztia egin…
Aurkezlea. Bai?
Leo Bueriberi. Ez du ezertarako balio. O sea, eraman dezaket, ez dakit, Kukuxumuxu tatuatua aurpegian, eta esango didate yo qué sé tío (nik zer dakit, txo ): nongoa zara?
Aurkezlea. Hola.
Leo Bueriberi euskara-ikaslea. Kaixo. Zer moduz?
Aurkezlea. Ondo. Zu zelan zagoz? (Zer moduz zaude)
Leo Bueriberi. Ondo.
Aurkezlea. Ondo?
Leo Bueriberi. Hemen. Bai. Denbora egiten pixka bat.
Aurkezlea. Zer izan da Gasteizera bizitzera etorri zinenean, adibidez, egin zitzaizun gogorrena edo gogorrenetakoa?
Leo Bueriberi. Eguraldia. O sea, hau, klima hau, tenperatura, lekua, hotza….
Aurkezlea. Etorri zinen hona eskolara, eta hemen ikasi zenuen euskaraz hitz egiten?
Leo Bueriberi. Bueno, egon nintzen B ereduan ikasten.
Aurkezlea. B.
Leo Bueriberi. Eta klase batzuetan egiten zen taldetxo bat. Ez dakit nola deitzen zen baina Estatutik jende ezberdina. Batzen ginen klasetxo batean, eta han egiten genuen manualitateak [genituen eskulanak], euskara pixka bat ikasiz, ikasi, baina klaseetatik kanpo… O sea, (alegia) beste erritmoa behar genuen. Baina bueno. Urtea pasa ondoren, ja (jada) ez nuen behar, eta nire klasekideak baino hobeto egiten nuen. Fíjate! (Begira!)
Aurkezlea. Kostatu zitzaizun hizkuntza irakastea.
Leo Bueriberi. Ez dut gogoratzen. Hori da batzuetan pentsatzen dudan gauza bat, ez? Adibidez, nola entzuten nuen euskara jakin gabe…
Aurkezlea. Zer musikalitate…
Leo Bueriberi. Soinua. Musikalitate. Baina dakidan bakarra izan zen nire kabuz egin nuena. Pentsa ezazu, B ereduan ikasita, etxean inork ez zuen euskaraz hitz egiten. Orduan izan zen, ba ni neu, nik neuk nire etxeko lanak egin, nik neuk nire… Horrekin moldatu.
Aurkezlea. Zuk nola bizi duzu euskara?
Leo Bueriberi. Pues ja (bada jada) gaur egungo harreman batzuetan sortu izan ditut igual hizkuntzatik, edo segun zer espazioetatik, eta pues harremantzeko modu bat. Edo…
Aurkezlea. Gertuago egoteko modu bat.
Leo Bueriberi. Gertuago egoteko modu bat. Segun. Klaro, baditut lagun pilo bat. Batzuekin erderaz, besteekin ingeles, beste batzuekin euskaraz. Eta besteekin mix, edo pot-pourri…
Aurkezlea. Kristoren komunitate anitza zarete zuek.
Leo Bueriberi. Bai. Eta nik uste horrek eman didala beste ikuspuntu bat eta beste giroetan egoteko ahalmen eta nolabait ikusteko errealitate desberdinak.
Aurkezlea. Euskaraz hitz egiten duten pertsonak euskararekiko nolako harremana dutela uste duzu?
Leo Bueriberi. Nik uste denetariko harremanak. Ikasleen partetik, igual, nire kasuan, eta inguruko jendearengatik ikusi izan dela ba eskolarekin edo ikasketekin lotutako zedozer. Gero, beste batzuek badaukate beste harremana, agian, lotzen dute, militantziarekin lotutako harremana, familiarekin lotutako harremanak… Bai bizi izan dut parte bat, nire prozesuan sentitu izan dudala euskara ez dela nirea… Edo, klaro, jendeari harritzen zaio pila bat ni euskaraz entzutea… Orduan, tío (txo), arraroa egiten bazaizu, niri ere arraroa egingo zait zurekin aritzea horrela. Emango dit como zer zaude egiten, ez?(zer egiten ari zara?esanez bezala), como, igual ez da nire gauza.
Aurkezlea. Zuk giro euskalduna daukazu?
Leo Bueriberi. Erdi. O sea, ni naiz, nik esaten dut nagoela infiltratuta? O sea, esan nahi dut…
Aurkezlea. Zer da infiltratuta egotea Gasteizen?
Leo Bueriberi. Pues ni naiz zedozer arraro. Esan nahi dut, ez dut esango euskaldun. Ez dakit ikusi, euskaldun bezala ikusten nauten. Pero como bueno, gu bezala edo pixka bat gertuko zedozer, baina gero handik kanpo ez gaude, o sea, ez naute euskaldun bezala ikusten nahiz euskaraz aritu.
Aurkezlea. Leo, zuretzat euskarak estetika dauka?
Leo Bueriberi. Niretzat, ez, baina dirudi gazteen artean… Eta bueno, anekdota bezala badaukat lagun bat esan zidala [zidana], “eske ni, Jurru mozorroa jartzen, jartzen nuen, eta ez dakit, mediak (galtzerdiak), hauek, marradunak, eta halako gauzak”, eta hala ere, ez zuen lortu euskaldun bezala besteek, besteok hartzea, ez? Orduan, gu bezalako jendea nahiz eta parafernalia guztia egin…
Aurkezlea. Bai?
Leo Bueriberi. Ez du ezertarako balio. O sea, eraman dezaket, ez dakit, Kukuxumuxu tatuatua aurpegian, eta esango didate yo qué sé tío (nik zer dakit, txo ): nongoa zara?