Eskuratu berriak Fitxa - Liburutegia
Estratigrafía lingüística y áreas dialectales del País Vasco con los datos de la toponimia
Se propone una estratigrafía lingüística para el País Vasco en la que el elemento vasco-rrománico cubre la capa latina y prerromana, sin solución de continuidad en el caso románico, pero con una clara delimitación para el arranque del estrato euskérico. Este dataría, al menos para el occi-dente del territorio, con seguridad a partir del siglo v i i i, dada su condición dialectal, pero con un muy probable adelanto a mediados del siglo v i. Las áreas dialectales son visibles sobre todo en la toponimiaSe propone una estratigrafía lingüística para el País Vasco en la que el elemento vasco-rrománico cubre la capa latina y prerromana, sin solución de continuidad en el caso románico, pero con una clara delimitación para el arranque del estrato euskérico. Este dataría, al menos para el occi-dente del territorio, con seguridad a partir del siglo v i i i, dada su condición dialectal, pero con un muy probable adelanto a mediados del siglo v i. Las áreas dialectales son visibles sobre todo en la toponimia
A linguistic stratigraphy is proposed for the Basque Country in which the Basque-Romance element covers the Latin and pre-Romance layer, without a break in continuity in the Romance case, but with a clear delimitation for the start of the Basque stratum. This would date, at least for the west of the territory, surely from the 8th century, given its dialectal condition, but with a very probable advance to the middle of the 6th century. Dialectal areas are visible above all in place names of Basque origin, an aspect with which the distribution of the main property suffixes (-ica, -ain, -ana, -iz) does not fully correlate. These show a much more disparate distribution, although it is also bounded on the spatial and temporal axes.



